در تاجیکستان سخن از شعرای نامی فارسی زبان دائمی و همه گیر است. خیام در میان شعرای محبوب تاجیکان جایگاه ویژه ای دارد. شعر خیام با لهجه شیرین تاجیکی و زبان شیرین تر از عسل فارسی.
لینک موزیک
خیام و هم تباران تاجیک
نویسنده: مهدی بوترابی Mehdi Boutorabi - سهشنبه ۱ آبان ۱۳۸٦
از حضرت مولوی یگانه ی معنا در شعر فارسی
نویسنده: مهدی بوترابی Mehdi Boutorabi - دوشنبه ٧ فروردین ۱۳۸٥
ای خدا این وصل را هجران مکن
آوازه خوانها ی تاجیک : مبارک شاه و حسن حیدر
نویسنده: مهدی بوترابی Mehdi Boutorabi - شنبه ۸ اسفند ۱۳۸۳
تاجیک ها به موسیقی خیلی علاقه دارند. بخصوص آوازهای ایرانی. از قدیمی ها و جدیدی ها.
این موزیک که الان گذاشتم غریبی است که مبارکشاه خونده است. ظاهرا این خواننده جوان مرگ شده است.
موسیقی های قبلی از حسن حیدر بود که سنتی میخونه از شعرهای مولوی و خیام و دیگران. ظاهرا خانمش هم ایرانی بوده و در گروه موسیقی همراهی میکند.
-----------------------------------------------------
تا حالا به این خوبی نفس نکشیده بودم. هوا عالی بود. دیشب یه زلزله کوچیک هم اومد که من نفهمیدم ولی حرفش امروز بود.
دوستان تاجیک که منو می بینند مرتب از زلزله ایران می پرسند و همدردی میکنند. خیلی با محبت هستند.
------------------------------
امیدوارم دوشنبه از دوشنبه به تهران بیام. طبق برنامه
خدا خواهد نصیب باشد
